25 février 2013

Findus - bouclons la boucle

Et pour boucler la boucle, une version française (?) retraduite automatiquement du Galicien.


"Toujours la meme, mais TOS Gallego écoulement mon copain Luis Paadin...

Reçu d'un ami qui préfère rester anonyme pour des raisons d'anonymat (ce que je respecte, David!), cet aphorisme merveilleux qui a le double mérite d'être pleinement ancré dans un sujet, contestant notre expérience quotidienne et, en même temps que vous valeur intemporelle existentielle, philosophique, mystique, qui transcende les religions, les cultures, les tabous, la Vincennes Epson sur Chantilly ...

Eh bien, en bref, en un mot, sans plus tarder, marquant toute la crudité elle:

«Quand j'étais jeune, a déclaré: "manger de la viande, vous serez aussi fort comme un taureau! "

Maintenant, je comprends que je suis monté comme un cheval ...!

Heureusement pour Findus! "

D'origine inconnue - autres intermédiaires, bien sûr..."

PS. Sur notero que chez Amis de Galiciens, chi ne pas manquent les cojones, Le Boeuf devient taureau...

D'où il ressort que les traductions automatiques, ça peut aider, mais c'est comme les lasagnes de cheval, il ne faut pas demander au cheval de mettre les étiquettes sur les barquettes.

14:21 Écrit par Hervé Lalau dans Europe, Pour rire | Tags : findus, cheval, taureau, boeuf, traduction | Lien permanent | Commentaires (1) | | | |

Afortunadamente hai Findus!

Toujours la même chose, mais en Gallego pour mon copain Luis Paadin...

Recibido de un amigo que prefire manter o anonimato por razóns de anonimato (que eu respecto, David!), este aforismo marabilloso que ten o dobre mérito de estar totalmente arraigada nun tema, desafiando a nosa experiencia cotiá e, ao mesmo tempo, tan ten un valor atemporal existencial, filosófica, mística, que transcende as relixións, culturas, tabús, de Vincennes a Epson través Chantilly ...

Ben, en suma, en poucas palabras, sen máis delongas, a cita en toda a crueza a súa:

"Cando eu era mozo, se dixo:" comer carne, ti has de ser tan forte como un touro!"

Agora entendo que estou colgado como un cabalo ...!

Afortunadamente hai Findus! "

Orixe descoñecida - intermediarios demais, por suposto...

PS. On notera que chez nos amis Galiciens, qui ne manquent pas de cojones, le boeuf devient un taureau...

14:10 Écrit par Hervé Lalau dans Espagne, Pour rire | Tags : findus, galicia, tauro, cabalo | Lien permanent | Commentaires (0) | | | |